Dure woorden in vacatureteksten

Kom jij steeds vaker woorden tegen in vacatureteksten zoals “hands-on”, “proven track records” en “grow mind set”?

Ja? Dan ben je zeker niet alleen! Steeds meer werkgevers maken gebruik van “managementtaal” in hun functieomschrijvingen. Hiermee hopen ze dan sterke potentiële kandidaten aan te trekken, maar jammer genoeg slaan ze de bal daarmee volledig mis!

Veel kandidaten denken bij het zien van zo een “moeilijke” woorden, dat de vacature toch niets voor hen is. Ze reageren er dan ook niet op, waardoor veel ondernemingen goede kandidaten mislopen en ze blijven zitten met hun openstaande vacatures.

Ook op de reeds aanwezige werknemers heeft dit een invloed, want hierdoor krijgen zij misschien niet de extra handen die ze nodig hebben (met alle bekende risico’s als gevolg).

Onze tip: gebruik liever geen dure Engelstalige woorden in je vacatures. Dat komt de instroom van kandidaten alleen maar ten goede.

Heb je hulp nodig bij het opstellen van een vacature? Of slaag je er maar niet in om de juiste mensen te vinden? Wij helpen je hier graag, op maat, bij! 😊